Mairie de MONTRIOND

Vous êtes ici : Accueil > Patrimoine > En patois > lous bô

lous bô

les granges d’alpages

  • Publié : 2 juin 2009
  • Mis à jour : 9 octobre 2017

Ces granges étaient réparties dans toutes les montagnes du village (de Nanteau à la Chavache), certaines étaient isolées, d’autre réunies dans des lieux stratégiques, hors du risque des avalanches.
Elles servaient à stocker le foin l’été ; l’hiver, le foin était mis en balle et descendu en le faisant glisser sur la neige

    • l’bô ( grange)
    • lous étopets ( planches qui fermaient le "bô" )
    • la tûrne (chemin très raide où l’on descendait les"fés")
    • portshiô (balle de foin que l’on portait sur le dos)
    • l’tran’nô (corde pour attacher le "portshiô")
    • l’fé (paquet de foin)
    • la plétshè(corde avec navettes pour attacher les "fés")
    • lous quâr’qu’lions (navettes de cordes)
    • la dâilla (la faux)
    • l’enchaple ( outil pour marteler la faux)(se dit aussi d’une personne qui
    • taquine son prochain)
    • l’coffy (étui qui contenait l’eau et la molettâ)
    • la moletta (pierre à aiguiser la faux)
l’tran’nô
enchaple
na l’hotta avoué on tran’nô
on bô é platon
pt crôt
creux des boitons
autô dérrière